Diễn Đàn Hội Ngộ
Bạn có muốn phản ứng với tin nhắn này? Vui lòng đăng ký diễn đàn trong một vài cú nhấp chuột hoặc đăng nhập để tiếp tục.
Latest topics
» Ca dao
by bounthanh sirimoungkhoune Wed Jun 29, 2022 11:47 pm

» TẢN MẠN về THƠ ĐƯỜNG
by ChinhNguyen/H.N.T. Wed Jun 29, 2022 3:36 pm

» Thoáng vu vơ (thơ Tpham)
by ChinhNguyen/H.N.T. Wed Jun 29, 2022 8:09 am

» Mua bán trên mạng (bài viết của dp)
by dangphuong Tue Jun 28, 2022 11:09 pm

» Goc tho rieng=hoingo<>CN-HNT
by ChinhNguyen/H.N.T. Wed Jun 22, 2022 2:45 pm

» LẠC BƯỚC... PHONG TRẦN...
by ChinhNguyen/H.N.T. Tue Jun 21, 2022 5:26 am

» MẢNH TRĂNG TÀN
by mèo con Sun Jun 19, 2022 10:18 pm

» Tâm sự một người cha
by ChinhNguyen/H.N.T. Sun Jun 19, 2022 6:28 pm

» ĐƯỢC & MẤT
by mèo con Sun Jun 19, 2022 12:25 pm

» Để vẫn còn nhau (thơ ĐL dp)
by mèo con Sun Jun 19, 2022 12:22 pm

» Mật khúc
by lyquangchinh Fri Jun 17, 2022 7:15 am

» Ca dao xanh
by lyquangchinh Fri Jun 17, 2022 7:13 am

» Cấu xé đời nhau (thơ ĐL dp)
by ChinhNguyen/H.N.T. Wed Jun 15, 2022 3:32 pm

» Một chuyến đi
by dangphuong Wed Jun 15, 2022 6:31 am

» CÓ KHI NÀO...?
by mèo con Mon Jun 13, 2022 9:13 pm

» Nốt Nhạc Trầm....
by mèo con Sun Jun 12, 2022 8:24 am

» Tản mạn nhanh vê HOA
by ChinhNguyen/H.N.T. Sat Jun 11, 2022 8:24 am

» TIỄN NÀNG VỀ VỚI HƯ KHÔNG..! ----
by mèo con Sat Jun 11, 2022 4:00 am

» Truyện Thơ_Cháu của Bà
by Tú_Yên Fri Jun 10, 2022 12:30 pm

» WinWin nhà Tôi
by Tú_Yên Thu Jun 09, 2022 12:18 pm

» Hoa Vết Thương
by lyquangchinh Sun Jun 05, 2022 8:49 pm

» CỨ ĐI ĐI....
by mèo con Sun Jun 05, 2022 7:44 pm

» CHỢ ĐỜI...
by mèo con Sun Jun 05, 2022 7:41 pm

» Thế giới thần tiên của Ông-Cháu II
by dangphuong Tue May 31, 2022 11:06 pm

» Hoa nhà Tôi
by Tú_Yên Mon May 30, 2022 12:59 pm

» Mặn mà với ai? (thơ dp)
by dangphuong Thu May 26, 2022 11:18 pm

» Đi hoang (thơ dp)
by dangphuong Mon May 23, 2022 7:39 pm

» Nắng Sài gòn (thơ dp)
by Tú_Yên Mon May 23, 2022 11:00 am

» Vài giây phút thôi (thơ ĐL dp)
by ChinhNguyen/H.N.T. Mon May 16, 2022 3:03 pm

» Như Làn Gió
by Tú_Yên Mon May 16, 2022 11:12 am

» Truyện thơ "Lời cho Mây"
by Tú_Yên Mon May 16, 2022 11:03 am

» Tranh và Thơ
by Tú_Yên Mon May 16, 2022 10:55 am

» Thơ Đường luật (bài viết của dp)
by dangphuong Sat May 14, 2022 6:15 am

» Mưa Trong Lòng Ta
by ChinhNguyen/H.N.T. Sat May 14, 2022 4:10 am

» TẢN MẠN vê một bài trên Mạng
by ChinhNguyen/H.N.T. Fri May 13, 2022 3:17 pm

» Lời muốn nói
by Tú_Yên Fri May 13, 2022 5:38 am

» Dường như Anh còn đó
by ChinhNguyen/H.N.T. Thu May 12, 2022 3:02 pm

» Mòn mỏi (thơ ĐL dp)
by ChinhNguyen/H.N.T. Wed May 11, 2022 4:54 am

» ĐÊM BUỒN...
by mèo con Tue May 10, 2022 10:40 pm

» RUNG ĐỘNG...
by mèo con Tue May 10, 2022 10:39 pm

» Ngang nhiên tự tại (bài viết của dp)
by dangphuong Tue May 10, 2022 8:14 pm

» Bên Mẹ, Con Luôn Luôn Còn Bé II&I
by dangphuong Sat May 07, 2022 9:00 pm

» Nỗi cô đơn (thơ ĐL dp)
by ChinhNguyen/H.N.T. Fri May 06, 2022 6:01 pm

» Ngày Xưa (thơ dp)
by ChinhNguyen/H.N.T. Sun May 01, 2022 4:43 am

» Dẫm trên nỗi nhớ (thơ ĐL dp)
by dangphuong Sat Apr 30, 2022 6:17 am

» TRẮC- VẤN..!
by mèo con Thu Apr 28, 2022 10:02 am

» Xướng - Họa
by mèo con Thu Apr 28, 2022 10:01 am

» HOÀNG HÔN LAGI
by mèo con Wed Apr 27, 2022 9:59 pm

» LỜI CỦA ĐÁ...
by mèo con Wed Apr 27, 2022 9:54 pm

» Giận..!
by mèo con Wed Apr 27, 2022 9:51 pm

» Giảm Stress bằng thơ
by Tú_Yên Wed Apr 27, 2022 11:53 am

» Tình ý xa xôi (thơ ĐL dp)
by dangphuong Wed Apr 27, 2022 3:27 am

» EM VỀ..
by dangphuong Wed Apr 27, 2022 3:22 am

» CẢM TÁC BÌNH MINH CAM RANH
by dangphuong Wed Apr 27, 2022 3:19 am

» THA HƯƠNG
by hongphuc Tue Apr 26, 2022 6:07 pm

» CON VIẾT TÊN NGÀI JESUS
by hongphuc Tue Apr 26, 2022 6:05 pm

» Bàn chân đất (thơ dp)
by hongphuc Tue Apr 26, 2022 5:59 pm

» Sớm mai
by dangphuong Sat Apr 23, 2022 2:52 am

» BẾN XUÂN...
by mèo con Thu Apr 21, 2022 9:53 pm

» Phận Tằm...!
by mèo con Thu Apr 21, 2022 9:28 pm

» MƯA CÓ RƠI..!
by mèo con Mon Apr 18, 2022 9:40 am

» Còn nhiều kỷ niệm (thơ dp)
by PC/IS Mon Apr 18, 2022 9:40 am

» Chuyện bên Mỹ (bài viết của dp)
by mèo con Sat Apr 16, 2022 11:22 am

» Cái Kệ
by dangphuong Tue Apr 12, 2022 9:54 pm

» TIẾNG HÁT CHIM CÔI....
by mèo con Sun Apr 10, 2022 12:54 pm

» HỒN QUÊ
by mèo con Wed Apr 06, 2022 9:52 pm

» Game Thủ!
by mèo con Sun Apr 03, 2022 9:44 am

» LẶNG THẦM...
by mèo con Fri Apr 01, 2022 9:47 pm

» Đời vẫn lận đận (thơ ĐL dp)
by PC/IS Wed Mar 30, 2022 3:30 pm

» Tách cà phê đắng (thơ ĐL dp)
by PC/IS Wed Mar 30, 2022 3:18 pm

Ôi mèn đét ơi tiếng Việt, phải nhờ đến "Ngọa hổ tàng long" giúp sức ???

3 posters

Go down

Ôi mèn đét ơi tiếng Việt, phải nhờ đến "Ngọa hổ tàng long" giúp sức ???  Empty Ôi mèn đét ơi tiếng Việt, phải nhờ đến "Ngọa hổ tàng long" giúp sức ???

Bài gửi by PC/IS Sun Mar 20, 2022 3:09 pm

Tiếng Việt chúng ta thật tuyệt, không biết tác giả ?! Có lẽ còn nhị và nhất ngôn, khó thay, huhu.
hiii ...
Ta mến cảnh xuân ánh sáng ngời
Thú vui thơ rượu chén đầy vơi
Hoa cài giậu trúc cành xanh biếc
Lá quyện hương xuân sắc thắm tươi
Qua lại khách chờ sông lặng sóng
Ngược xuôi thuyền đợi bến đông người
Xa ngân tiếng hát đàn trầm bổng
Tha thướt bóng ai mắt mỉm cười.
--------------------
1 [Đọc ngược bài gốc từ dưới lên]
Cười mỉm mắt ai bóng thướt tha
Bổng trầm đàn hát tiếng ngân xa
Người đông bến đợi thuyền xuôi ngược
Sóng lặng sông chờ khách lại qua
Tươi thắm sắc xuân hương quyện lá
Biếc xanh cành trúc giậu cài hoa
Vơi đầy chén rượu thơ vui thú
Ngời sáng ánh xuân cảnh mến ta.
----------------------
2 [Bỏ 2 chữ đầu mỗi câu trong bài gốc sẽ có một bài ngũ ngôn bát cú, luật bằng vần bằng]
Cảnh xuân ánh sáng ngời
Thơ rượu chén đầy vơi
Giậu trúc cành xanh biếc
Hương xuân sắc thắm tươi
Khách chờ sông lặng sóng
Thuyền đợi bến đông người
Tiếng hát đàn trầm bổng
Bóng ai mắt mỉm cười.
----------------------
3 [Bỏ 2 chữ cuối mỗi câu trong bài gốc, đọc ngược từ dưới lên ta sẽ được bài ngũ ngôn bát cú, luật bằng vần bằng]
Mắt ai bóng thướt tha
Đàn hát tiếng ngân xa
Bến đợi thuyền xuôi ngược
Sông chờ khách lại qua
Sắc xuân hương quyện lá
Cành trúc giậu cài hoa
Chén rượu thơ vui thú
Ánh xuân cảnh mến ta.
-----------------------
4 [Bỏ 3 chữ cuối mỗi câu trong bài gốc]
Ta mến cảnh xuân
Thú vui thơ rượu
Hoa cài giậu trúc
Lá quyện hương xuân
Qua lại khách chờ
Ngược xuôi thuyền đợi
Xa ngân tiếng hát
Tha thướt bóng ai.
-----------------------
5 [Bỏ 3 chữ đầu mỗi câu trong bài gốc, ta đọc ngược từ dưới lên]
Cười mỉm mắt ai
Bổng trầm đàn hát
Người đông bến đợi
Sóng lặng sông chờ
Tươi thắm sắc xuân
Biếc xanh cành trúc
Vơi đầy chén rượu
Ngời sáng ánh xuân.
-----------------------
6 [Bỏ 4 chữ đầu mỗi câu trong bài gốc]
Ánh sáng ngời
Chén đầy vơi
Cành xanh biếc
Sắc thắm tươi
Sông lặng sóng
Bến đông người
Đàn trầm bổng
Mắt mỉm cười.
--------------------
7 [Bỏ 4 chữ cuối mỗi câu trong bài gốc, ngược từ dưới lên]
Bóng thướt tha
Tiếng ngân xa
Thuyền xuôi ngược
Khách lại qua
Hương quyện lá
Giậu cài hoa
Thơ vui thú
Cảnh mến ta.

bom mong chờ các cao thủ "Ngọa hổ tàng long" giúp sức, có lẽ còn 2 bài nữa chăng ? please hoa/1

PC/IS

Tổng số bài gửi : 143
Join date : 08/10/2009

Về Đầu Trang Go down

Ôi mèn đét ơi tiếng Việt, phải nhờ đến "Ngọa hổ tàng long" giúp sức ???  Empty Re: Ôi mèn đét ơi tiếng Việt, phải nhờ đến "Ngọa hổ tàng long" giúp sức ???

Bài gửi by dangphuong Sun Mar 20, 2022 8:55 pm

Thơ thuộc thể loại này, tôi xin bó tay. Ngọa hổ tàng long ở đây thì có anh "xuân bình". Anh giỏi về thơ mà Phật pháp cũng rất tinh thông. 
Xin mời các bạn đọc bài viết của anh ở đây:
https://diendanhoingo.forum-viet.com/spa/u250
dp
h/s
dangphuong
dangphuong

Tổng số bài gửi : 22596
Join date : 13/09/2009

PC/IS likes this post

Về Đầu Trang Go down

Ôi mèn đét ơi tiếng Việt, phải nhờ đến "Ngọa hổ tàng long" giúp sức ???  Empty » Ôi mèn đét ơi tiếng Việt,........./DP

Bài gửi by ChinhNguyen/H.N.T. Mon Mar 21, 2022 4:51 am

Tiêu đề của anh DP nghe giật gân quá ! Vì lúc đầu tưởng DP chê là thơ Tiếng Việt viết không ra hồn.Nào ngờ đều là thơ viết chỉnh chứ. Riêng cái web/Blog về thơ Xuân Bình mở ra xem eo ơi phải loé mắt vì hết sức phục tác giả đã viết được hàng chục ngàn câu thơ.Trước đây hoingo có thơ Tuyền Linh cũng chứa rất nhiều bài nhưng số lượng chưa bằng cái này, có lẽ phải nhờ anh DP mách cho cách đọc sao cho hết bởi hoingo có nhiều vị như DP chẳng hạn trong bài BẠN GIÀ đang ở độ tuổi <cập kê...haha!> 100 năm.
 CN-HNT   03.20.202217:50:03
ChinhNguyen/H.N.T.
ChinhNguyen/H.N.T.

Tổng số bài gửi : 778
Join date : 08/06/2016
Đến từ : Atlanta, GA,USA

http://Hội Ngộ,Chân trời tím...(và 5-10 cái khác)

PC/IS likes this post

Về Đầu Trang Go down

Ôi mèn đét ơi tiếng Việt, phải nhờ đến "Ngọa hổ tàng long" giúp sức ???  Empty Re: Ôi mèn đét ơi tiếng Việt, phải nhờ đến "Ngọa hổ tàng long" giúp sức ???

Bài gửi by dangphuong Tue Mar 22, 2022 12:24 am

ChinhNguyen/H.N.T. đã viết:Tiêu đề của anh DP nghe giật gân quá ! Vì lúc đầu tưởng DP chê là thơ Tiếng Việt viết không ra hồn.Nào ngờ đều là thơ viết chỉnh chứ. Riêng cái web/Blog về thơ Xuân Bình mở ra xem eo ơi phải loé mắt vì hết sức phục tác giả đã viết được hàng chục ngàn câu thơ.Trước đây hoingo có thơ Tuyền Linh cũng chứa rất nhiều bài nhưng số lượng chưa bằng cái này, có lẽ phải nhờ anh DP mách cho cách đọc sao cho hết bởi hoingo có nhiều vị như DP chẳng hạn trong bài BẠN GIÀ đang ở độ tuổi <cập kê...haha!> 100 năm.
 CN-HNT   03.20.202217:50:03
Tiêu đề này đâu phải của tôi. Là bài viết của anh PC/IS mà.
dp
dangphuong
dangphuong

Tổng số bài gửi : 22596
Join date : 13/09/2009

Về Đầu Trang Go down

Ôi mèn đét ơi tiếng Việt, phải nhờ đến "Ngọa hổ tàng long" giúp sức ???  Empty Ôi mèn đét ơi tiếng Việt........

Bài gửi by ChinhNguyen/H.N.T. Tue Mar 22, 2022 2:57 am

Xin lỗi anh DP nhá.  Vậy chỉ còn anh PC/IS là tác giả chứ sao.Nhưng thôi đọc mãi rồi cũng như điếc-không-sợ-súng nữa.Bây giờ CN lại mới hiểu thêm rằng những bài thơ đó khg phải của PC/IS,trái lại là thơ của ai ai khác đã được PS trích dẫn từ đâu đó,có phải không?    CN
ChinhNguyen/H.N.T.
ChinhNguyen/H.N.T.

Tổng số bài gửi : 778
Join date : 08/06/2016
Đến từ : Atlanta, GA,USA

http://Hội Ngộ,Chân trời tím...(và 5-10 cái khác)

PC/IS likes this post

Về Đầu Trang Go down

Ôi mèn đét ơi tiếng Việt, phải nhờ đến "Ngọa hổ tàng long" giúp sức ???  Empty Re: Ôi mèn đét ơi tiếng Việt, phải nhờ đến "Ngọa hổ tàng long" giúp sức ???

Bài gửi by PC/IS Wed Mar 23, 2022 10:06 am

ChinhNguyen/H.N.T. đã viết:Xin lỗi anh DP nhá.  Vậy chỉ còn anh PC/IS là tác giả chứ sao.Nhưng thôi đọc mãi rồi cũng như điếc-không-sợ-súng nữa.Bây giờ CN lại mới hiểu thêm rằng những bài thơ đó khg phải của PC/IS,trái lại là thơ của ai ai khác đã được PS trích dẫn từ đâu đó,có phải không?    CN

Vâng, thưa anh Chinh Nguyên, có một vị niên trưởng vài 3 ngày ra đầu ngõ xóm tôi uống cà phê tán dóc, nơi này sáng sớm tầm 4h30-5h30 tập trung nhiều người cao tuổi đi tập thể dục về. Vị niên trưởng này lớn tuổi nhứt [nghe mọi người nói vị này cỡ 98 mùa xuân], vị này không giỏi công nghệ như anh Chinh Nguyên, ông cầm cái điện thoại thông minh cho mọi người coi bài thơ kg biết tác giả đã có trước năm 75 (mà tôi nêu trên), mọi người tranh luận rôm rả, có người nói đó là thể thơ THUẬN NGHỊCH ĐỘC rất khó làm nhứt, có người lại cho rằng THUẬN NGHỊCH ĐỘC phải gọi thể thơ CHỨC CẨM HỒI VĂN THI của TÔ HUỆ là sư tổ. Còn tôi như điếc không sợ súng cho rằng bài thơ kg biết tác giả nêu trên đã là tuyệt diệu lắm rồi, nên post lên để mọi người đọc!

welcome Mad

PC/IS

Tổng số bài gửi : 143
Join date : 08/10/2009

ChinhNguyen/H.N.T. likes this post

Về Đầu Trang Go down

Ôi mèn đét ơi tiếng Việt, phải nhờ đến "Ngọa hổ tàng long" giúp sức ???  Empty Re: Ôi mèn đét ơi tiếng Việt, phải nhờ đến "Ngọa hổ tàng long" giúp sức ???

Bài gửi by PC/IS Wed Mar 23, 2022 3:28 pm

Vâng, thưa anh Chinh Nguyên, DangPhuong và các bạn yêu thơ đọc qua bài dưới đây, còn tôi mù tịt, huhu..
Tản mạn truyền thuyết Tô Huệ "Chức Cẩm Hồi Văn Thi".
Có khá nhiều truyền thuyết khác nhau, một trong các thuyết được thuật lại như dưới đây:
Tô Huệ, tự Nhược Lan, người Võ Công, sinh khoảng năm Vĩnh Hưng nguyên niên triều Tiền Tần Tuyên Chiêu Đế Phù Kiên, tức năm 357.
Lúc bấy giờ vào cuối đời Tây Tấn, triều đình hủ nát, thiên hạ đại loạn. Các thiểu số dân tộc ào ào nổi dậy, tranh cướp thôn tính đất đai lẫn nhau, tạo nên thời kỳ mà sử gọi là “Thời kỳ Ngũ Hồ Thập Lục Quốc”.
Mỹ Dương Huyện luôn bị thay đổi kẻ thống trị.
Trước cảnh binh hoang mã loạn, dân chúng chịu muôn ngàn nối khốn cùng bi thảm, sáng sống chiều chết không biết được trước.
Phù Hồng là quý tộc người Đê tộc, năm 350 bèn nỗi lên chiếm giữ vùng đất Quan Lũng, xưng Tần Vương. Năm sau con là Phù Kiện 苻健 xưng đế lấy quốc hiệu là Tiền Tần, đóng đô ở Trường An.
Đến đời Phù Kiên 苻堅 lên làm vua, Kiên được coi như một ông vua tài ba thao lược, trọng dụng người Hán là Vương Mãnh làm Lục Thượng Thư Sự, giúp Phù Kiên củng cố nền phong kiến thống trị, tiêu diệt các vương triều khác như Tiền Yên, Tiền Lương, thống nhất một phần lớn miền bắc nước Tàu, đất Quan Lũng nhờ vậy phần nào được ổn định.
Tô Huệ từ nhỏ dung mạo mỹ lệ, thông minh hơn người, hàng xóm xa gần ai cũng đều ca ngợi là thần đồng.Những con nhà phú gia tử đệ đến nhà cầu hôn rất nhiều. Nhưng đều bị nàng từ chối, cự tuyệt.
Năm 16 tuổi, Tô Huệ lấy An Nam Tướng Quân nhà Tiền Tần là Đậu Thao.
Theo sách “Tấn Thư/Đậu Thao Thê-Tô Thị truyện” và “Chức Cẩm Hồi Văn Thi Tự” trong “Biệt Phú” của Giang Yểm, thì sau khi Phù Kiên lên ngôi, Đậu Thao làm quan cai trị có nhiều thành tích, thăng đến Thứ Sử Tần Châu, sau bị nịnh thần dèm công đố kỵ, hãm hại bị giáng chức và đầy đến Lưu Sa (nay là vùng sa mạc Bạch Long Thán ở Tân Cương).
Đậu Thao từ biệt vợ lên đường. Tô Huệ thề nguyền một lòng chung thủy không tái giá, cho dù đá khô biển cạn, cũng không thay lòng đổi dạ, rồi Đậu Thao gạt lệ từ biệt Tô Huệ ở trước cửa chùa A Dục Vương , ngoài cổng thành phía bắc. Rồi ra đi.
Tô Huệ ngày đêm tưởng nhớ chồng, hôm nào cũng làm thơ, để tả nối nỗi lòng thương nhớ chồng của mình.Ngày tháng trôi đi, năm này qua năm khác, nàng viết được hơn 7900 bài.
Chẳng ngờ, lòng người thay đổi, sớm mận tối đào, Đậu Thao ở Lưu Sa lại lấy một người sủng thiếp khác là Triệu Dương Đài, một người con gái xinh đẹp và có tài ca múa.
Tô Huệ được tin đó, nên từ thương nhớ, chuyển ra đau thương phẫn hận. Một mình trước hoa dưới nguyệt, cô phòng tịch mịch, lẻ loi đơn chiếc, sáng tác ra những khúc tình thi, uyển chuyển thê lương ai oán.
Một hôm nàng vô tình, rầu rĩ ngồi uống trà, cầm trên tay một chiếc bình trà nhỏ tinh xảo, ngắm nghía cho khuây khỏa làm vui, thấy trên thân bình trà có khắc mấy chữ:
“Khả Dĩ Thanh Tâm Dã-可 以 清 心 也- Có thể làm cho tâm hồn thanh tịnh trong sáng” .
Nàng đọc đi đọc lại năm chữ đó. Chợt nhận ra rằng bất luận bắt đầu đọc từ một nào trong năm chữ này, đều có thể tạo được một câu có ý nghĩa, Tô Huệ nẩy ra ý nghĩ dựa vào hình thức của năm câu này, để viết thành một thể tài thơ văn đặc biệt và lạ lùng quái đản.
Nàng bỏ công mấy tháng trời, dùng những sợi tơ ngũ sắc để dệt thơ của mình trên gấm, thành một tấm khăn tay, vuông vắn n 8 thốn, gồm 841 chữ, tạo thành một bức đồ hình bằng lụa gọi là “Tuyền Cơ Đồ 璇 璣 图 ”.
Tuyền Cơ 璇璣, nguyên có nghĩa là những ngôi sao tạo thành Bắc Đẩu Tinh ở trên trời. Nên Tô Huệ đặt tên bức hình đồ đó là “Tuyền Cơ”, là vì 841 chữ dệt trên bức khăn đó, trông giống như những ngôi sao xếp thành hàng, một cách kỳ diệu và lý thú.Ai đọc được thì biết; không đọc được thì mơ hồ lung tung. Đó chính là những ngôn từ của người vợ chung thủy âm thầm thương nhớ chồng.
Sau khi dệt xong bức đồ hình “Tuyền Cơ Đồ”, Tô Huệ lập tức phái người đem đến Tương Dương đưa cho Tần Thao.
Những người ngoài cuộc, thấy bức đồ hình này thì không hiểu nó hàm ý nghĩa gì, nhưng trái lại, đối với Tần Thao, tuy chỉ là một viên tướng võ , thì lại hiểu ra được ngay.
Đó là tấm chân tình của Tô Huệ đối với mình.
Tần Thao lập tức trả nàng Triệu Dương Đài về nhà, và phái người về Trường An để đón Tô Huệ đến sống với mình.
Tự đó phu thê hết mực ân ái mạn nồng như cũ.
Dưới đây là bức đồ hình “Tuyền Cơ Đồ”, cũng còn gọi là “Chức Cẩm Hồi Văn Thi”, gồm 841 chữ, xếp thành hình chữ tỉnh 丼 như [XEM HÌNH]Ôi mèn đét ơi tiếng Việt, phải nhờ đến "Ngọa hổ tàng long" giúp sức ???  Tohue-10
“Tuyền Cơ Đồ”, hay “Chức Cẩm Hồi Văn Thi” là một chiếc khăn tay vuông vắn, ngang rộng 8 tấc, có 841 chữ, được dệt bằng những sợi tơ ngũ sắc là : hồng hoàng, lam, bạch, hắc, tím, xếp thành 29 hàng, được phân ra thành 17 phần khác nhau.
-Ngoại vi và nội bộ xếp theo hình chữ tỉnh 丼, bằng những chữ mầu đỏ.
- Ở bốn góc, là bốn phần hình vuông, hàng ngang và hàng dọc, mỗi hàng 6 chữ mầu đen
- Ở phía trên và bên dưới, là 2 phần hình chữ nhật , hàng ngang 6 chữ, hàng dọc 13 chữ , mầu lam.
- Ở bên tả và bên hữu là hai phần, hàng ngang có 6 chữ, hàng dọc 13 chữ , mầu vàng.
- Ở trung tâm là chữ tỉnh,ở giữa lại chia ra hai phần trên và dưới, hàng dọc có 4 chữ, hàng ngang có 5 chữ,
- Hai phần tả và hữu, hàng dọc có 5 chữ hàng ngang 4 chữ;
- Trung tâm chữ của chữ Tỉnh, mỗi hàng dọc ngang có ba chữ, mầu vàng.
Nếu đọc theo các chiều ngang dọc, quay tròn, ngược xuôi, thuận nghịch, đều có thể thành văn cả, hoặc thuộc loại thơ tam ngôn, tứ ngôn, ngũ ngôn, lục ngôn và thất ngôn, cộng được 7958 bài. Mỗi bài thơ tiết tấu đều hòa, dối trượng hoàn chỉnh, âm luật hòa hài, đọc lên nghe như lời than thở trách móc ai oán, tình cảm thật thà, ý tứ tha thiết, khiến người đọc có thể rơi lệ, thật là một thể thơ tuyệt diệu quái dị, tưởng do trời ban.
“Tuyền Cơ Đồ 璇璣图” của Tô Huệ làm oanh động giữa thời kỳ hỗn loạn đó. Người ta tranh nhau sao đi chép lại nhiều lần, thi nhau tìm ra các cách đọc lối thơ đó, giải thích các thi thể, tuy thế người hiểu được, đọc được hiếm hoi như sao buổi sớm (寥若晨星).
“Tuyền Cơ Đồ” truyền đến hậu thế, đã làm hao tổn tâm cơ trí óc không biết bao nhiêu là các bậc văn nhân nhã sĩ đi tìm hiểu.
- Võ Tắc Thiên nhà Đường đã từng để ý nghiên cứu “Tuyền Cơ Đồ”, tìm ra được hơn 280 bài thơ.
- Đến thời Tống, cao tăng Khởi Tông, thì tìm được 3752 bài.
- Đến đời nhà Minh, có Khang Vạn Dân, đã bỏ hết cuộc đời để nghiên cứu “Tuyền Cơ Đồ” và viết ra tác phẩm “Tuyền Cơ Đồ Độc Pháp”.
Theo sự nghiên cứu của Khang Vạn Dân thì phương pháp đọc “Tuyền Cơ Đồ” của Tô Huệ có thể chia ra các cách đọc là :
Chính Độc, Phản Độc, Khởi Đầu Độc, Trục Bộ Thoái, Nhất Tự Độc, Đảo Số Trục Bộ Thoái, Hoành Độc, Tà Độc, Tứ Giác Độc, Trung Gian Phụ Sạ Độc, Giác Độc, Tương Hướng Độc, Tương Phản Độc, cộng 12 cách đọc và có thể có được các thể loại thi ca như ngũ ngôn, lục ngôn, thất ngôn, gồm 4206 bài.
Bài nào đọc lên nghe cũng u oán, bi thống, khiến người đọc phải động lòng trắc ẩn.
“Tuyền Cơ Đồ” và câu truyện ái tình ly hoan bi hợp của Tô Huệ và Đậu Thao đã để lại cho đời sau một ảnh hết sức sâu đậm, cho đến ngày nay, vùng Chu Nguyên, và các quận huyện thuộc vùng tây bộ Quan Trung, trai gái thanh niên lấy nhau, có tục lệ là phía nữ giới phải dệt những chiếc khăn tay, ít nhất là ba mầu trở lên, để tặng chú rể và thân hữu, mục đích cảnh cáo chú rể đừng có nhị tâm hai lòng.Yêu đương phải chuyên nhất, phải tâm niệm tình nghĩa phu thê.
Việc đó đã hình thành truyền thống lễ tục địa chương.
Nhưng ngày nay, nữ giới không sử dụng phương pháp dệt khăn bằng tay nữa, mà thường mua khăn dệt bằng máy dệt.
“Tuyền Cơ Đồ” của Tô Huệ cũng để lại một ảnh hưởng trường cửu trên nền văn học Trung Quốc. Một ngàn năm sau Tô Huệ, không thiếu những văn nhân thi sĩ cũng sáng tác ra “hồi văn thi từ”.Như dưới triều nhà Tề thời Nam Triều có Vương Dung.Nhà Đường có Phan Mạnh Dương, Trương Tiến. Nhà Tống có Vương An Thạch, Tô Thức, Lý Ngu. Nhà Minh có Thang Hiển Tổ, Trương Phân. Nhà Thanh có Trương Hoài, Khâu Quỳnh Sơn, Tạ Mặc Khanh.
Nhưng trước mắt, chưa hề thấy ai sáng tác được như “Tuyền Cơ Đồ” của Tô Huệ, có thể đọc ra được mấy ngàn bài thơ khác nhau, là một điều kỳ thú.
Người ta có thể nói là Tô Huệ là “sư tổ “ của loại thơ “Hồi Văn Thi-回文詩”.
Căn cứ theo Võ Tắc Thiên ghi lại, thì Tô Huệ còn sáng tác hàng năm ngàn bài thơ, nhưng trải quan những chiến loạn thời nhà Tùy, toàn bộ bị thất lạc. Hồi Văn Thi của Tô Huệ có một ảnh hưởng thật lớn với hậu thế, trở thành một thể thơ đặc biệt, chẳng những thế, nghệ thuật sáng tạo dệt chữ thành gấm của Tô Huệ đối với lịch sứ nghề dệt của Trung quốc cũng để lại ý nghĩa quan trọng.
Tô Huệ mất năm nào không rõ, nhưng theo một số sử gia suy đoán, Tô Huệ đến năm 379 Công Nguyên vẫn còn tại thế.
“Triển Cơ Đồ” như đã được giải thích ở trên rồi. Về cách đọc loại thơ này cũng không phải đơn giản, dễ dàng, vì thế cũng chỉ có 841 chữ, trên một tấm lụa vuông vắn, nhỏ bé , bằng cá khăn tay, mà có người dọc thành 7969 bài thơ, có người đọc thành 4206 bài, có người chỉ đọc được 280 bài, tùy theo sự cảm nhận của mỗi người.
Còn “Hồi Văn Thi” nghĩa là gì ?
Một học giả Trung Quốc đã giải thích rằng hai chữ” Hồi văn”, làm cho người ta liên tưởng đen hai chữ “Hồi hoàn”, “Hồi tín”, tức là một nghệ thuật sắp xếp các chữ theo thứ tự luân chuyển, hồi hoàn, để có thể đọc thuận cũng thành một câu thơ, đọc ngược lại cũng thành một câu.
Có thể nói, “Hồi Văn Thi”, là nghệ thuật làm thơ theo lối luân chuyển “hồi hoàn”,theo sự sáp xếp thứ tự của các chữ. Người ta chia làm ba cách đọc khác nhau chia ra :
- Cách thứ nhất của Hồi Văn Thi : Bất luận đọc thuận hay đọc ngược, thì câu thơ hay bài thơ, được đọc theo cách này vẫn chỉ là một thôi.
Thí dụ bài thơ dưới đây,
霧 鎖 山 頭 山 鎖 霧
Vụ tỏa sơn đầu sơn tỏa vụ
絕 塞 關 心 關 塞 絕
Tuyệt tắc quan tâm quan tắc tuyệt
月 為 無 痕 無 為 月
Nguyệt vi vô ngân vô vi nguyệt
雪 送 花 枝 花 送 雪
Tuyết tống hoa chi hoa tống tuyết
別 離 還 怕 還 離 別
Biệt ly hòan phà hoàn biệt ly
Chúng ta thử đọc “thuận” câu đầu của bài thơ này, nghĩa là từ trái qua phải, thì chúng ta có “Vụ tỏa sơn đầu sơn tỏa vụ”. Còn nếu đọc “ngược” lại, tức đọc từ phải sang trái, thì chúng ta vẫn có câu “Vụ tỏa sơn đầu sơn tỏa vụ”.Cả bốn câu khác của bài thơ cũng vậy thôi.
Thể thơ “Hồi Văn Thi” làm theo cách thứ nhất này đễ dàng nhận ra
-Cách thứ hai, của thể thơ « Hồi Văn Thi », đòi hỏi tác giả và độc giả đều phải hao tổn đôi chút suy nghĩ, cân não. Thí dụ chúng ta có một câu, gồm 10 chữ là 悠,雲,白,鴈,過,南,樓,半,色,秋 [Du, vân, bạch, nhạn, quá, nam, lâu, bán,sắc, thu], sắp trên vòng tròn như [XEM HÌNH TRÒN]
Ôi mèn đét ơi tiếng Việt, phải nhờ đến "Ngọa hổ tàng long" giúp sức ???  Tohue-10

Thì mười chữ này người ta có thể đọc thành bốn cách thuận, ngược, thành bốn câu khác biệt nhau :
( 一 ) 悠 雲 白 雁 過 南 樓
Du vân bạch nhạn quá nam lâu
( 二 ) 雁 過 南 樓 半 色 秋
Nhạn quá nam lâu bán sắc thu
( 三 ) 秋 色 半 樓 南 過 雁
Thu sắc bán lâu nam quá nhạn
( 四 ) 樓 南 過 雁 白 雲 悠
Lâu nam quá nhạn bạch vân du
- Cách đọc “ Hồi Văn Thi ” cuối cùng khó khăn hơn cả, vì khi đọc thuận, chúng ta có một bài thơ, đọc “ ngược ”, chúng ta lại có một bài thơ khác, cảnh và ý của hai bài thơ không giống nhau. Thậm chí, đôi khi độc giả không khám phá được hai bài thơ này là từ thể “ Hồi Văn Thi ” mà ra.
Thí dụ như bài “ Đề Chức Cẩm Đồ 題织錦图 ” của Tô Đông Pha như dưới đây:
春 晚 落 花 餘 碧 草 ,
夜 涼 低 月 半 梧 桐
人 隨 雁 遠 邊 城 暮
雨 映 疏 簾 繡 閣 空 。
[Xuân vãn lạc hoa dư bích thảo; Dạ lương đê nguyệt bán ngô đồng, Nhân tùy nhạn viễn biên thành mộ, Vũ ánh sơ liêm tú các không]
Đọc ngược từ dưới lên trên và từ phải qua trái, chúng ta sẽ được một bài “ Hồi Văn Thi ” khác:
空閣繡簾疏映雨
暮城邊遠雁隨人。
桐梧掩月低涼夜,
草碧餘花落晚春
[Không các tú liêm sơ ánh nguyệt, Mộ thành biên viễn nhạn tùy nhân, Đồng ngô yểm nguyệt đệ lương dạ. Thảo bích dư hoa lạc vãn xuân]
Vì là một thể thơ không dễ làm, nên thấy rất ít xuất hiện những bài thơ “Hồi văn thi".
Theo nguyên tác nhà nghiên cứu Phạm Xuân Hy
welcome Mad

PC/IS

Tổng số bài gửi : 143
Join date : 08/10/2009

ChinhNguyen/H.N.T. likes this post

Về Đầu Trang Go down

Ôi mèn đét ơi tiếng Việt, phải nhờ đến "Ngọa hổ tàng long" giúp sức ???  Empty Ôi mèn đét ơi tiếng Việt,......... by PC/IS

Bài gửi by ChinhNguyen/H.N.T. Thu Mar 24, 2022 7:42 am

Ôi mèn đét ơi tiếng Việt,......... by PC/IS=

Tài liệu về TÔ HUỆ rất hấp dẫn.Cảm ơn.
Về thơ đọc Ngược Xuôi,trên hoingo có cả một kho của Nguyễn Chí Hiệp mà có lần(rất hiếm khi)ChNg đã viết Reply.Kiểu thơ Thuận Nghịch Độc hay biến dạng gọi là gì đi nữa  vô cùng <lắt léo>nên CN chào thua vì nếu đi sâu vào sẽ khiến CN rối óc,như cách đây lâu rồi trên web CTT đã có lần CN thử thách rồi không dám tiếp tục. Nay,CN copy lại để các bạn coi cho vui 1 lần:
Thơ tứ tuyệt mời họa
Yêu thơ/ST
Điều nhọc yêu thơ phải đọc nhiều
Yêu nhanh, viết vội. Biết anh nhiêu?
Chờ meo (1) bến đợi chèo mơ gát
Hóng bút chờ thơ hút bóng chiều.
Không thể Hoạ được bài thơ lắt léo của ST,nên đành phải sử dụng tuyệt chiêu là kĩ thuật TRICK(gần như Cheating)mới viết tạm như sau:
Yêu anh từ thuở biết anh yêu
Điều 1 là xin nhớ 1 điều
Chẳng chết bên nhau thì chẳng chết
Tiêu diêu Cực Lạc,mãi tiêu diêu

C3:Đối Hoạ bằng cách hoán vị ẳng với ết
C4: ....................................iêu với iêu]

CN-HNT ,Jan.29.2012
ChinhNguyen/H.N.T.
ChinhNguyen/H.N.T.

Tổng số bài gửi : 778
Join date : 08/06/2016
Đến từ : Atlanta, GA,USA

http://Hội Ngộ,Chân trời tím...(và 5-10 cái khác)

Về Đầu Trang Go down

Ôi mèn đét ơi tiếng Việt, phải nhờ đến "Ngọa hổ tàng long" giúp sức ???  Empty Re: Ôi mèn đét ơi tiếng Việt, phải nhờ đến "Ngọa hổ tàng long" giúp sức ???

Bài gửi by dangphuong Thu Mar 24, 2022 11:44 pm

Cái vụ này thì tôi cũng mù tịt. Tôi làm thơ chỉ để bài tỏ tâm sự nên phần kỷ thuật tôi không quan tâm lắm.
dp
h/s
dangphuong
dangphuong

Tổng số bài gửi : 22596
Join date : 13/09/2009

Về Đầu Trang Go down

Về Đầu Trang

- Similar topics

 
Permissions in this forum:
Bạn không có quyền trả lời bài viết